Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
показала себя с положительной стороны
English translation:
performed well
Added to glossary by
Translmania
Sep 6, 2021 04:54
2 yrs ago
38 viewers *
Russian term
показала себя с положительной стороны
Russian to English
Other
Other
рекомендательное письмо
За период прохождения стажировки ХХХ показала себя с положительной стороны, ознакомилась с делопроизводством и т.д.
Можно, пожалуйста, узнать реально употребляемое в английской среде выражение и привести ссылки подтверждающие употребление.
спасибо заранее.
Можно, пожалуйста, узнать реально употребляемое в английской среде выражение и привести ссылки подтверждающие употребление.
спасибо заранее.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
performed well
или: was noted for good performance
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2021-09-07 07:22:52 GMT)
--------------------------------------------------
Не пойму при чем здесь поведение. Речь идет о производственной практике и о проофессионакльных качествах
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2021-09-07 07:22:52 GMT)
--------------------------------------------------
Не пойму при чем здесь поведение. Речь идет о производственной практике и о проофессионакльных качествах
Note from asker:
"it is not only used.." - I wanted to say |
Peer comment(s):
neutral |
Yuliya Vouna
: Хорошее в плане бизнес-мышления - в хороших резюме, так должно было быть (характеристика). Но русский автор характеристики скорее имел в виду исполнительность))
11 hrs
|
автор имел в виду как раз наоборот - не просто красила ногти, а даже ознакомилась (слегка) с делопроизводством
|
|
agree |
Michael Sarni
: Just the ticket. "Ознакомилась с делопроизводством" is not about the стажер's conduct, is it?
2 days 8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Pavel and to all other repsondents for your valuable feedback!
As regards the "Conduct", I believe it is only used with respect children's or someone else'e good behaviour as this word is used when talking about previous convicitons for a "Certificate of Good Conduct" (справка о несудимости). "
+4
1 hr
demonstrated good conduct
*
Peer comment(s):
agree |
Natalia Potashnik
2 hrs
|
Thank you)
|
|
agree |
svetlana cosquéric
5 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Yuliya Vouna
: В русском мышлении - "показала себя с положительной стороны" - это хорошо себя вела, да. К сожалению, такое мышление о рабочих качествах))) Но нужно это же и передавать, раз написано)
10 hrs
|
agree |
Turdimurod Rakhmanov
: Если в значении показала как ответственная...то, да...тоже больше склоняюсь к этому.
19 hrs
|
+1
6 hrs
demonstrated/exhibited positive qualities
Proposition.
Exhibited positive qualities on and off the field (e.g. leadership, respect, fair play, integrity, commitment to club culture).
https://www.bayswater.wa.gov.au/getattachment/Community/Club...
.. onstage?) alienated him from some of his peers, though he also exhibited positive qualities.
https://www.proquest.com/docview/2508649955
demonstrated positive qualities of character and citizenship and shown potential for success in a graduate or professional program
https://ohiostatebuckeyes.com/buckeyes-continue-storied-hist...
Shaylee has demonstrated positive qualities in my classroom both as a student and a member of council. As a student she is engaged and
https://www.pickawayross.com/Downloads/050721_SoY.pdf
Through her example and her teaching of others, she demonstrated positive qualities for women in the workplace--dignity, self-respect, thoroughness, ...
https://www.legacy.com/us/obituaries/timesunion-albany/name/...
Exhibited positive qualities on and off the field (e.g. leadership, respect, fair play, integrity, commitment to club culture).
https://www.bayswater.wa.gov.au/getattachment/Community/Club...
.. onstage?) alienated him from some of his peers, though he also exhibited positive qualities.
https://www.proquest.com/docview/2508649955
demonstrated positive qualities of character and citizenship and shown potential for success in a graduate or professional program
https://ohiostatebuckeyes.com/buckeyes-continue-storied-hist...
Shaylee has demonstrated positive qualities in my classroom both as a student and a member of council. As a student she is engaged and
https://www.pickawayross.com/Downloads/050721_SoY.pdf
Through her example and her teaching of others, she demonstrated positive qualities for women in the workplace--dignity, self-respect, thoroughness, ...
https://www.legacy.com/us/obituaries/timesunion-albany/name/...
Peer comment(s):
agree |
Konstantin Krayn
: One more example sentence: To attract employees who exhibited positive qualities, Samaritan had to revise selection and hiring https://www.modernhealthcare.com/article/19960729/NEWS/60729...
3 hrs
|
Thank you, Konstantin. This is a very good example.
|
+1
9 hrs
she put her best foot forward
English idiom.
Because it's "за период", you could make it "kept" instead of "put".
Because it's "за период", you could make it "kept" instead of "put".
+1
33 mins
has proved herself more effectively / has proved herself to be better in alll...
Lots of options:
It depends:
has proved herself more effectively / has proved herself to be better in alll...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2021-09-06 05:39:08 GMT)
--------------------------------------------------
Other options:
she demonstrated/displayed/showed positive/excellent/superior qualities
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-09-06 08:39:58 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.merriam-webster.com/dictionary/prove oneself
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-09-06 08:42:52 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=0&s=зарекомендовать с...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:31:16 GMT)
--------------------------------------------------
*demonstrated/displayed/showed positive/excellent/superior qualities* might be too close to the original, but In Russian original, it is more like "prove". Besides, it is One's CV. Показала she proved. Во время стажировки she may demonstrate or show her qualities, but prove is stronger and fits here (CV).
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:32:39 GMT)
--------------------------------------------------
Всегда на русском скрывается другое значение и стилистические оттенки. Кроме я бы не сказал это как нейтрально русско-английский, это то что скрывается в контексте.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:37:55 GMT)
--------------------------------------------------
demonstrated/displayed/showed positive/excellent/superior qualities
: to show that one is able to do something or to succeed
She was eager to prove herself in her new job.
She has proven herself (to be) capable of excellent work.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.merriam-webster.com/dictionary/prove oneself
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:40:59 GMT)
--------------------------------------------------
For ex: You may show or display or demonstrate your abilities, skills or qualities somehow, everybody shows, but it may not be proof?!
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
required for the job or study?
It depends:
has proved herself more effectively / has proved herself to be better in alll...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2021-09-06 05:39:08 GMT)
--------------------------------------------------
Other options:
she demonstrated/displayed/showed positive/excellent/superior qualities
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-09-06 08:39:58 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.merriam-webster.com/dictionary/prove oneself
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2021-09-06 08:42:52 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.multitran.com/m.exe?a=3&sc=0&s=зарекомендовать с...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:31:16 GMT)
--------------------------------------------------
*demonstrated/displayed/showed positive/excellent/superior qualities* might be too close to the original, but In Russian original, it is more like "prove". Besides, it is One's CV. Показала she proved. Во время стажировки she may demonstrate or show her qualities, but prove is stronger and fits here (CV).
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:32:39 GMT)
--------------------------------------------------
Всегда на русском скрывается другое значение и стилистические оттенки. Кроме я бы не сказал это как нейтрально русско-английский, это то что скрывается в контексте.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:37:55 GMT)
--------------------------------------------------
demonstrated/displayed/showed positive/excellent/superior qualities
: to show that one is able to do something or to succeed
She was eager to prove herself in her new job.
She has proven herself (to be) capable of excellent work.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:38:17 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.merriam-webster.com/dictionary/prove oneself
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:40:59 GMT)
--------------------------------------------------
For ex: You may show or display or demonstrate your abilities, skills or qualities somehow, everybody shows, but it may not be proof?!
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2021-09-07 01:42:32 GMT)
--------------------------------------------------
required for the job or study?
Peer comment(s):
agree |
Yuliya Vouna
: "has proved herself effective" - как нейтрально русско-английское.
11 hrs
|
Спасибо, proved больше мне нравится, потому что во время стажировки она proved herself. показала - в смысле proved. https://www.merriam-webster.com/dictionary/prove oneself
|
Discussion
"They paid attention to the little things , they kept their own best foot forward, and their reward has been great." (1909 magazine for young people)
"My desire for greatness, my accomplishments, and dreams of entrepreneurship, kept me putting my best foot forward." (2017 book on spiritual matters)
I get what Yuliya said about "performance" relating to more advanced types of work. Also, there are plenty of Russian expressions that are just as boring as "performed well" - like, "качественно работала", for example.
What I suggested is an English idiom that's close in sense to the Russian one. From what I see in the Globse database and elsewhere, I'm not the first person ever to imagine that a good translation of "показать себя с положительной [лучшей] стороны" in many contexts would be "put one's best foot forward." Of course it's more applicable to 1) people just starting to work somewhere, or 2) jobs involving interaction with the public. But, it can be used more generally as meaning "did well" (at a job); and, as I said before, if you use "kept" instead of "put," then it's not limited to just starting out.
С performed еще рано, с good cunduct уже поздно.
И все это конечно ИМХО. На то и discussion.
Надо пожалеть владельца рек. письма.))
Поэтому всё же "улучшала" бы переводимый текст немного.
Да, интересно. Подождем мнения носителей.