Nov 26, 2008 15:44
15 yrs ago
русский term

принимать в дар вкартиру

русский => английский Право/Патенты Медицина: Здравоохранение
This is a phrase from the Power of Attorney. I would be very grateful to you for the assistance!

Proposed translations

4 час
Selected

To receive a gift of real estate

..

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-26 19:47:35 GMT)
--------------------------------------------------

Actually, depends on the context, TO ACCEPT may be more appropriate

To accept a gift of real estate (principal's property,..etc)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot!"
+7
5 мин

to receive the apartment by gift (of property)

Peer comment(s):

agree George Pavlov : to accept ... as a gift. Sorry
1 мин
Thank you! to accept .. as a gift?
agree paul hacker : as a gift sounds better in English
1 час
Thank you!
agree inagala (X)
2 час
Thank you!
agree Nadezhda Kirichenko : with George; and "flat" if the target reader/client is in the UK.
2 час
Thank you!
agree Galina Zhigar
3 час
Thank you
agree Alexander Kondorsky : receive housing as a gift
15 час
Thank you!
agree svetlana cosquéric : to accept ... as a gift
1 дн 1 час
Thank you!
Something went wrong...
21 час

acquire real estate by right of a bequest.

acquire real estate by right of a bequest.

Something went wrong...
4 дн

to allow to be given an apartement

maybe should be concessive...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search