Nov 26, 2008 15:44
15 yrs ago
русский term
принимать в дар вкартиру
русский => английский
Право/Патенты
Медицина: Здравоохранение
This is a phrase from the Power of Attorney. I would be very grateful to you for the assistance!
Proposed translations
(английский)
Proposed translations
4 час
Selected
To receive a gift of real estate
..
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-26 19:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, depends on the context, TO ACCEPT may be more appropriate
To accept a gift of real estate (principal's property,..etc)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-11-26 19:47:35 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, depends on the context, TO ACCEPT may be more appropriate
To accept a gift of real estate (principal's property,..etc)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
+7
5 мин
to receive the apartment by gift (of property)
Peer comment(s):
agree |
George Pavlov
: to accept ... as a gift. Sorry
1 мин
|
Thank you! to accept .. as a gift?
|
|
agree |
paul hacker
: as a gift sounds better in English
1 час
|
Thank you!
|
|
agree |
inagala (X)
2 час
|
Thank you!
|
|
agree |
Nadezhda Kirichenko
: with George; and "flat" if the target reader/client is in the UK.
2 час
|
Thank you!
|
|
agree |
Galina Zhigar
3 час
|
Thank you
|
|
agree |
Alexander Kondorsky
: receive housing as a gift
15 час
|
Thank you!
|
|
agree |
svetlana cosquéric
: to accept ... as a gift
1 дн 1 час
|
Thank you!
|
21 час
acquire real estate by right of a bequest.
acquire real estate by right of a bequest.
4 дн
to allow to be given an apartement
maybe should be concessive...
Something went wrong...