May 30, 2011 08:11
13 yrs ago
Russian term

взята цито-онкология (в работе)

Russian to English Medical Medical (general)
Из выписного эпикриза:

"Консультирована гинекологом, выполнено УЗИ органов малого таза - Проводился дифференциальный диагноз между опухолью яичника и опухолью сигмовидной кишки с метастазированием по брюшине, асцит; ВЗЯТА ЦИТО-ОНКОЛОГИЯ (В РАБОТЕ), рекомендовано оперативное лечение"
Proposed translations (English)
3 +2 specimen was collected for oncocytology

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

specimen was collected for oncocytology

specimen was (specimens were) collected for oncocytology (the specimen is currently being studied)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2011-06-04 09:53:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Константин! Была рада помочь!
Peer comment(s):

agree Maria Sometti (Anishchankava)
3 hrs
Thank you!
agree cyhul
20 hrs
Thanks once again!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Любовь! Всегда приятно получать от Вас толковые и грамотные ответы!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search