Nov 30, 2023 18:15
5 mos ago
28 viewers *
Russian term

от какой компании [X] будем заключать договор

Russian to English Law/Patents Law (general)
where X is the parent company and there are several sub companies or brands of the main company


I am thinking of saying something like "on behalf of which company we will conclude the contract"

Looking for advice and suggestions. Thanks!

Proposed translations

16 hrs
Selected

Which X's entity will sign the contract?

I believe "entity" is the appropriate choice in this case.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо! Я ещё добавила слово legal, "legal entity""
+1
12 mins

which subsidiary of [X] is going to sign the contract

or is going to be a party to the contract
Peer comment(s):

agree DTSM
13 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
13 hrs

which company will conclude the contract

от какой компании [X] будем заключать договор = которая [наша] компания будет заключать договор
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search