This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 1, 2020 07:32
3 yrs ago
19 viewers *
Russian term
проекты претендуют на...
Russian to English
Law/Patents
Law (general)
Сегодня финансовые организации испытывают огромное давление: меняются потребности «цифровых» поколений клиентов, соблюдение правил ведения бизнеса требует все больших расходов, а инновационные XXX-проекты претендуют на значительный кусок пирога.
claim/lay claims on/seek to grab/acquire...?
claim/lay claims on/seek to grab/acquire...?
Proposed translations
(English)
3 +1 | projects lay claim to | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
4 | clamour for / push for / vie for | DTSM |
3 | projects claim | Michael Sarni |
Proposed translations
41 mins
projects claim
Вар.: aiming to get
+1
2 hrs
projects lay claim to
An idiomatic turn of speech.
Peer comment(s):
neutral |
Boris Shapiro
: There's a nuance to 'претендовать'. It can mean both 'aspire out of sheer ambition' (cf. прет-т на должность) and 'to demand as one's due (cf. претендент на престол). The original phrase uses the former, while 'to lay claim' gravitates towards the latter
10 hrs
|
Thank you for the explanation. I have difficulty imagining projects having sheer ambition.
|
|
agree |
David Knowles
: I think "lay claim to" has the hint of opportunism that Boris is pointing to
1 day 5 hrs
|
Thank you, David. I trust your intuition.
|
2 hrs
clamour for / push for / vie for
или squabble for / scramble for / figh tfor / ask for ...
https://www.google.com/search?rlz=1C1GGRV_enBY751BY752&sxsrf...
https://www.google.com/search?rlz=1C1GGRV_enBY751BY752&biw=1...
https://www.google.com/search?rlz=1C1GGRV_enBY751BY752&sxsrf...
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 1 час (2020-10-02 08:51:56 GMT)
--------------------------------------------------
expect/hope to get может быть даже проще и лучше
https://www.google.com/search?rlz=1C1GGRV_enBY751BY752&sxsrf...
https://www.google.com/search?rlz=1C1GGRV_enBY751BY752&biw=1...
https://www.google.com/search?rlz=1C1GGRV_enBY751BY752&sxsrf...
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 1 час (2020-10-02 08:51:56 GMT)
--------------------------------------------------
expect/hope to get может быть даже проще и лучше
Note from asker:
А если просто expect/hope to get...? Если они ожидают (получить), то и претендуют... |
Peer comment(s):
neutral |
Boris Shapiro
: Clamour может использоваться только с бюджетниками, которые "кусок пирога" именно что выпрашивают. Squabble вообще не той стилистики - это как бабы на базаре ругаются. У vie/fight etc есть коннотация, что они промеж собой соревнуются, а не с мейнстримом.
9 hrs
|
Something went wrong...