Glossary entry

Russian term or phrase:

С какого момента после...сможет выплачивать...

English translation:

How soon after... will (the company) be able to pay...

Added to glossary by Laura Friend
Aug 2, 2011 20:07
12 yrs ago
Russian term

С какого момента после...сможет выплачивать

Russian to English Law/Patents Law (general)
Из анкеты:

Вопрос: С какого момента после завершения присоединения ____ компания сможет выплачивать дивиденды своим акционерам из активов, которые ранее принадлежади ХХХ?
Change log

Aug 2, 2011 20:07: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 16, 2011 14:55: Laura Friend Created KOG entry

Proposed translations

+3
9 hrs
Selected

How soon after... will (the company) be able to pay

"How soon after" is simple, but I think it would work here.
Example sentence:

How soon after incorporation (or however you are going to translate присоединения), will the company be able to pay... etc.

Peer comment(s):

agree Andrei Yefimov
2 hrs
Thank you, Andrei!
agree Levan Namoradze
4 hrs
Thank you, Levan!
agree cyhul
3 days 2 hrs
Thank you, cyhul!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
18 mins

Since when, upon the completion........, will the Company be able to pay.....?

/////

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-02 21:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

or "Starting from what moment (point), upon..................."?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-02 21:12:01 GMT)
--------------------------------------------------

Thanks, Jack.
Peer comment(s):

agree Jack Doughty : Your second attempts is quite good but not your first one.
43 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search