Glossary entry

Russian term or phrase:

Как мощный бурный вихрь (Лермонтов)

English translation:

Like a mighty wild whirlwind

Added to glossary by Shila
Apr 10, 2002 17:38
22 yrs ago
Russian term

Как мощный бурный вихрь (Лермонтов)

Russian to English Art/Literary
saa

Discussion

Natalie Apr 11, 2002:
�����, ��� �� �������, �� � �� ���� ����� �� ����� ��������, �� � �������� ���������.
Non-ProZ.com Apr 11, 2002:
�� ���������� ����� ��
xeni (X) Apr 11, 2002:
� ��� ����������? ����� �� ����������� �����.
Non-ProZ.com Apr 10, 2002:
��������� ��� ���� ����������, �� � �� ���� ����� �������...

Proposed translations

1 hr
Selected

Like a mighty wild whirlwind

might sound better in a poem
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all!"
+1
34 mins

Like a (strong) violent whirlwind...

my try
Peer comment(s):

agree AYP
10 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

Like a temepstuous mighty wind

Another of the countless options
Peer comment(s):

agree Dell (X) : "temPEstuous" fits better :-)
6 hrs
Something went wrong...
2 hrs

Lika a mighty stormy wind

just once more
Something went wrong...
16 hrs

Like wild and roaring tempest...

Quite poetic, I think
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search