Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
post de lucru
English translation:
workstation/workplace
Added to glossary by
Claudia Coja
Jan 28, 2014 09:03
10 yrs ago
11 viewers *
Romanian term
post de lucru
Non-PRO
Romanian to English
Other
Safety
instructiuni de securitate in munca
obligatiile lucratorilor cuprinse in sistemul legislativ ; lista de identificare a riscurilor de accidentare si imbolnavire profesionala specifice locului de munca si/sau postului de lucru
Proposed translations
(English)
4 +5 | workstation/workplace | Claudia Coja |
5 | work area/ work place | Raluca Siman |
4 | employment place | Iosif JUHASZ |
Change log
Jan 28, 2014 12:51: Lucica Abil (X) changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English"
Jan 29, 2014 10:31: Claudia Coja Created KOG entry
Proposed translations
+5
28 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
employment place
.
1 day 12 hrs
work area/ work place
Pentru "post de lucru" as alege: work area
Pentru "loc de munca" as alege: workplace
Ambii termeni se regasesc in legislatia americana.
Ca in exemplul urmator:
Under the Occupational Safety and Health Act of 1970 and Main Law- Bureau of Labor Standards Workplace Safety and Health Division
Responsabilities of the employer
[........]
Post citations at or near the work area involved. Each citation must remain posted until the violation has been corrected, or for three working days, whichever is longer. Post abatement verification documents or tags. [........]
Gasesti mai multe informatii la adresa de mai jos.
Pentru "loc de munca" as alege: workplace
Ambii termeni se regasesc in legislatia americana.
Ca in exemplul urmator:
Under the Occupational Safety and Health Act of 1970 and Main Law- Bureau of Labor Standards Workplace Safety and Health Division
Responsabilities of the employer
[........]
Post citations at or near the work area involved. Each citation must remain posted until the violation has been corrected, or for three working days, whichever is longer. Post abatement verification documents or tags. [........]
Gasesti mai multe informatii la adresa de mai jos.
Something went wrong...