GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:33 Mar 25, 2009 |
Romanian to English translations [PRO] Art/Literary - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Shortall United Kingdom | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | to withdraw/discard |
| ||
4 | to cassate |
| ||
4 | to scrap |
| ||
4 | to dump |
| ||
3 | to discontinue |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
to cassate Explanation: cf. dictionar Reference: http://dictionary.reference.com/browse/cassate |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to scrap Explanation: http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/accounting/313... http://www.proz.com/kudoz/romanian_to_english/accounting/887... to discard , to write off = in mod obisnuit aici cred ca au retopit cartile :) 2 : to abandon or get rid of as no longer of enough worth or effectiveness to retain <scrap outworn methods> http://www.merriam-webster.com/dictionary/scrap[2] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to dump Explanation: Presupun ca e vorba de o editura, fortata sa renunte la toate proiectele "comuniste". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to withdraw/discard Explanation: I worked in a university library for a few months, and I remember that sometimes people would ask me why they couldn't find a given item on the shelf. I would then check the database, and sometimes it would say "item withdrawn". This was often due to damage, though libraries also withdraw books to make room for new stock. You can also say "discard" ("discard" can be used as a noun to refer to a book that has been withdrawn). Books are **withdrawn** by library staff with the final say being given to the librarian responsible for the branch. The criteria for withdrawing an item are based on the number of times it has been issued and its condition. Although books may be withdrawn at one branch, they may be sent to another branch if it felt that there is a need for it there, and library staff also endeavour to ensure that the best use is made of stock. http://www.kingston.gov.uk/nm_library_users_forum.pdf "Books **withdrawn** from Library stock To make space for new books Tameside Libraries hold regular sales of withdrawn stock. Most Libraries have a constant book sale that consists of a few shelves of fiction, non-fiction and children's titles. The price of books withdrawn from stock can vary from a few pence for a children's title to a few pounds for a book previously only available for reference. The sale price is dependent on the current condition of the book and its original price." http://www.tameside.gov.uk/libraries/booksale Stages of the Project (...) Make decisions on which books and journals can be relegated to closed access storage (and which can be **withdrawn**) in order to remove unwanted or low-use books and journals from the open-access shelves http://www.reading.ac.uk/library/about-us/news/lib-news-coll... Most public libraries in the United States accept gift books with the proviso that the library is free to decide whether to keep the book in the library's collection, put it in a book sale to raise funds for the library, or **discard** it. http://www.ala.org/ala/aboutala/offices/library/libraryfacts... -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2009-03-25 20:10:46 GMT) -------------------------------------------------- PS Reiese din context dacă e vorba de biblioteci? Dacă nu, aş sugera mai degrabă "withdraw" (spre exemplu, "withdrawn from circulation", etc.) -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2009-03-25 20:24:39 GMT) -------------------------------------------------- PPS Parcă este vorba de biblioteci şi alte locuri unde se păstrau cărţi, presupunând că asta este sursa textului tău (conţine propoziţia citată de tine): Revolutia a gasit bibliotecile din judet, fie cele municipale, comunale sau orasenesti, fie ale liceelor si intreprinderilor, cu peste douazeci de mii de volume, scrise de, pentru si in onoarea iubitilor conducatori. Spiritele incinse ale revolutionarilor medieseni au dat insa buzna in Casa de Cultura a Sindicatelor, unde se gaseau peste 3.000 de volume. "Din primarie zburau cartile pe geam si erau arse si rupte de oamenii din piata. Au intrat si la noi anumite persoane si au vrut sa sparga o vitrina de carti. I-am calmat si au plecat. In decembrie '89 n-am pierdut nicio carte, le-am pierdut pe toate peste vreo doua luni", spune Hudea. Directorul isi aminteste ca, **in februarie '90, a primit o circulara, prin care era obligat sa caseze toate cartile de formatie comunista**. Am adunat cartile gramada, am chemat un tractor cu remorca si le-am incarcat..." http://www.sibiul.ro/download-pdf/stiri-locale-sibiu/praf-pe... În contextul dat cred că aş merge mai degrabă pe "withdraw". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-25 20:40:24 GMT) -------------------------------------------------- Alt exemplu, poate un pic mai potrivit contextului tău: In the summer, he investigated the State Department overseas information libraries and 30,000 pro-Communist books were withdrawn from them. http://wwx2.tripod.com/mccarthy.html -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-03-25 20:50:48 GMT) -------------------------------------------------- Referitor la sugestiile tale, cu "disposed of" aş fi de acord (fiind sinonim cu "discarded"), dar pe "shredded" l-aş folosi doar dacă s-a folosit un distrugător (shredder), iar în cazul tău nu ştiu dacă s-a folosit aşa ceva. |
| ||
Notes to answerer
| |||