Glossary entry

portugués term or phrase:

Chegue junto

español translation:

Acércate

Added to glossary by TraductoraNatal
Jun 5, 2009 15:59
14 yrs ago
portugués term

Chegue junto

Non-PRO portugués al español Mercadeo Publicidad / Relaciones públicas
Oi gente!
Me mandaron un mail en portugues por el trabajo y aunque entiendo la mayor parte, hay algunas frases que me quedaron colgadas. Les agradezco la ayuda que me puedan dar, entre parentesis va lo que yo entendi:
- um filme que enviarei a seguir (una película que enviaré a continuación???)
- Chegue junto, agora. (es una publicidad de pasta de dientes, esta no la entiendo)
- se possível fazer antes da pos (si es posible hacer antes de la post producción)

Obrigada!
Proposed translations (español)
4 +4 Acércate

Discussion

Lucía Paz Jun 5, 2009:
Pensé que era parte del mail... ahora tiene sentido :)
TraductoraNatal (asker) Jun 5, 2009:
No creo, la oracion entera dice: Novo XXX White Now. Chegue junto,
agora.”
Es de una pasta de dientes.
Lucía Paz Jun 5, 2009:
¿chegue? ¿será cheque, tal vez? en ese caso sería cheque adjunto... no sé si tiene sentido...

Proposed translations

+4
50 minutos
Selected

Acércate

Creo que es eso:

Acércate, ahora

Suerte:)
Peer comment(s):

agree Alejandra Vuotto : Me parece que es lo más probable, dado el contexto.
4 minutos
Gracias Alejandra. Buen finde!
agree Ana Bertola : Es lo más lógico tenendo en cuenta que es una publicidad de crema dental.
1 hora
Gracias Ana. Feliz fin de semana :)
agree Lucía Paz
3 horas
Muchas gracias Lucía :)
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Me recuerda al: «¡Close-Up! ¡Close-Up! Ah haaaahhhh ¡Boca fresca!». Qué anuncio más tonto pero ¡qué eficaz! Han pasado 30 años y aún me acuerdo. ¡Saludos!
14 horas
Gracias Tomás. Sí, recuerdo el anuncio ;)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Judith!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search