Glossary entry

Portuguese term or phrase:

(Apreciação da) proposta da Diretoria para aquisição dos ativos

Italian translation:

(Valutazione della) proposta della Direzione per l'acquisizione delle attività

Added to glossary by Diana Salama
Apr 14, 2008 11:44
16 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

proposta da Diretoria para aquisição dos ativos

Portuguese to Italian Law/Patents Law (general)
Contexto:
Ordem do dia: Apreciação da proposta da Diretoria da Compagnia para a aquisição dos ativos do complexo empresarial da (nome cia.)

Traduzi:
Ordine del giorno: Apprezzamento della proposta della Direzione della Compagnia per l'acquisto degli (ativos ?)do complesso imprenditoriale da (nome cia.)

Como traduzir 'ativos'. Seria 'titoli?'
Qualquer outra alteração a fazer na frase, agradeço sugestões.
Change log

Apr 14, 2008 17:38: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "proposta da Diretoria para aquisição dos ativos "" to ""(Valutazione della) proposta della Direzione per l\'acquisizione delle attività""

Discussion

Sara Gioia Apr 14, 2008:
Grazie a te Diana! Mi fa veramente piacere sapere che ti sono stata d'aiuto. A presto!

Proposed translations

58 mins
Selected

(Valutazione della) proposta della Direzione per l'acquisizione delle attività

La Direzione della Società intende acquistare le attività di un'altra azienda.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Sara! Non avrei mai pensato a tradurre per 'attività'. Grazie anche per il suggerimento del termine 'valutazione'!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search