This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Oct 13, 2011 15:38
12 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

aguardem os autos

Portuguese to German Law/Patents Law (general)
Na conclusão de um tribunal:

Após, aguardem os autos por mais 60 dias.

Discussion

Claudia Fenker (asker) Oct 14, 2011:
Ja, Barbara, scheint wohl in diese Richtung zu gehen.
Kann es sein, dass die Akte weitere 60 Tage offen bleiben soll, der Fall also nicht geschlossen wird? Alles andere ergibt für mich keinen wirklichen Sinn.
Claudia Fenker (asker) Oct 13, 2011:
Trata-se de uma conclusão do tribunal para enviar uma carta rogatória a Alemanha a solicitar o inquérito do arguido.
"São imputados ao denunciado a prática de um crime de ofensa à integridade física simples, p. e. p. pelos arts. .... Solicite urgência na realização da diligência requerida. Após, aguardem os autos por mais 60 dias." [Fim da conclusão]
Kannst Du weiteren Kontext eingeben? Worum geht es in dem Verfahren, was wurde in der Verhandlung besprochen? Vielleicht gibt das mehr Aufschluss, was genau gemeint sein könnte.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search