00:30 Dec 3, 2013 |
Portuguese to French translations [PRO] Environment & Ecology / recyclage des déchets au Brésil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | décharge/décharge sauvage/centre d'enfouissement technique |
| ||
3 | types de décharges |
|
types de décharges Explanation: http://www.cniid.org/Les-differents-types-de-decharges,19 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
décharge/décharge sauvage/centre d'enfouissement technique Explanation: vazadouro et lixão signifient la même chose, il s'agit de l'endroit où les déchets sont simplement déchargés. à ta place, je ferais la différence et j'utiliserais décharge et décharge sauvage. Quant à l'aterro sanitário, il s'agit sans aucun doute du centre d'enfouissement technique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.