May 8, 2007 16:54
17 yrs ago
Polish term

dbałość

Polish to German Other Linguistics
Producent, którego oprogramowanie uzyskało świadectwo zgodności przekazuje użytkownikom aktualizacje oprogramowania związane z jego utrzymaniem, usuwające stwierdzone w czasie eksploatacji nieprawidłowości, jak również, mając na względzie *dbałość* o rozwój oprogramowania, zawierające zmiany zapewniające poprawną obsługę zgodną z obowiązującym stanem prawnym.

Czy ktos ma jakis zgrabny pomysl?
Dziekuje!
Proposed translations (German)
4 +2 Sorge
3 Sorgfältigkeit

Discussion

Aleksandra Kwasnik (asker) May 8, 2007:
Kombinuje cos z "angestrebte", ale jakos mnie nie przekonuje...

Proposed translations

+2
50 mins
Selected

Sorge

IMHO nie trzeba za bardzo odbiegać od "oryginału" - Sorge für die Entwicklung usw.
Peer comment(s):

agree Wolfgang Jörissen
34 mins
Dzięki!
agree Grażyna Lesińska
1 hr
Dziękuję!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziekuje, zdecydowalam sie jednak na lekkie "odbiegniecie" ;-)"
57 mins

Sorgfältigkeit

...unter Berücksichtigung/Beachtung der Sorgfältigkeit für Weiterentwicklung der Software ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search