Glossary entry

Polish term or phrase:

uzbrojenie [podkładów kolejowych]

German translation:

Befestigungsmittel / Kleineisen

Added to glossary by Crannmer
Mar 30, 2021 12:16
3 yrs ago
13 viewers *
Polish term

uzbrojenie

Polish to German Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Dzień dobry,
proszę o pilną pomoc w tłumaczeniu słowa uzbrojenie a dokładniej rozkręcić uzbrojenie.
Chodzi o demontaż podkładów kolejowych. Aby wyjąć podkłady, najpierw należy zdjąć szyny i rozkręcić uzbrojenie. Czy Bewehrung tutaj pasuje?

Z góry dziękuję bardzo za pomoc.
Change log

Apr 2, 2021 18:16: Karolina Szewczyk Created KOG entry

Apr 2, 2021 20:17: Crannmer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2570320">Karolina Szewczyk's</a> old entry - "uzbrojenie"" to ""Befestigungsmittel / Kleineisen""

Proposed translations

19 hrs
Selected

Befestigungsmittel / Kleineisen

Uzbrojenie to elementy mocujące szyny do podkładów. Bewehrung to coś zupełnie innego.

Kleineisen

Zu den Befestigungsmitteln im Gleisbau zählen unter Anderem auch die Kleineisen. Diese sind nötig, um die Gleise mit den Schwellen zu verbinden. Dazu zählen unter anderem die Schraubenmuttern, Federringe, Schwellenschrauben und Klemmplatten.

https://www.gleisbau-welt.de/lexikon/infrastruktur/oberbau/b...

Auf den Schwellen werden Schienen durch Befestigungsmittel gehalten. Im einfachsten Fall sind dies in die Holzschwellen geschlagene Nägel, deren eine Flanke des T-Kopfs über eine Kante des Schienenfußes ragt. Aktuell werden i. d. R. Systeme von Gewindebolzen, Muttern und Klemmen verwendet. In Deutschland gängige Befestigungsverfahren sind auf Betonschwellen der Oberbau W, auf Holzschwellen eine Variante des Oberbaus K.

https://de.wikipedia.org/wiki/Oberbau_(Eisenbahn)


--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2021-03-31 08:07:05 GMT)
--------------------------------------------------

Por. listę zawartych w zamówieniu elementów w tabeli poniżej

Zakup szyn kolejowych z uzbrojeniem
https://platformazakupowa.pl/transakcja/65105

Przegląd elementów przytwierdzeń szyn i uzbrojeń podkładów od str. 36 (38 w PDF)

https://pbc.gda.pl/Content/30780/koc.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję wszystkim za odpowiedzi. Wybrałam to tłumaczenie za najbardziej pasujące do kontekstu."
54 mins

Bewehrung

s. Google "Eisenbahntrasse" "Bewehrung"
Peer comment(s):

neutral Crannmer : False friend.
18 hrs
Stimmt. Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search