May 20, 2005 16:11
19 yrs ago
Latin term

laboratne Hercules

Non-PRO Latin to English Other Other
What would this sentence be in English?
Change log

May 20, 2005 16:33: Vicky Papaprodromou changed "Language pair" from "English to Latin" to "Latin to English"

Discussion

Flavio Ferri-Benedetti May 20, 2005:
Are you sure about "laboratne"? Where is the context?

As it is, it does not mean "the labours of Hercules".
Please be slower to grade, until you are sure the answer is correct...
David Hollywood May 20, 2005:
ok, great and always happy to help

Proposed translations

+1
1 min
Selected

the labors of Hercules

think this is it

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-20 16:15:06 GMT)
--------------------------------------------------

The Twelve Labors of Hercules. The Tenth Labor of hercules - the Cattle of Geryon etc.
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : it was a fast grading, anyway...
11 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanx I appreciate you helping me. If I need more help I'll let you know. "
+2
29 mins

Isn't Hercules working?

I agree with Flavio: in my opinion "laboratne" is a verb form + "ne" as a negation, so I'd translate it: "Isn't Hercules working?"
Checked it in my Latin dictionary as well...

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-05-20 16:46:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

IF \"laborare\" is used in the sense of \"working\" here, of course. Actually, it can mean \"to work\", \"to suffer\" etc. - so, as Flavio said, more context is needed!
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov
15 mins
Thanks!
agree sonja29 (X)
9 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search