This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 4, 2010 15:27
13 yrs ago
Latin term
idolomaniae
Latin to English
Social Sciences
History
I do not understand Latin. The following quote is by Athanasius Kircher, I am translating from a German translation of the original. The German translation has "Bildermanie". Would idolatry be safe or is there a better translation? Thank you very much.
Atque hic est celebris ac famosus ille Bactrianorum Rex Zoroastres nomine, Magiae & omnis superstitionis primus Author & inventor, primus Aegyptiorum Saturnus & Osiris, Persarum Oromasdes, Coeli filius, à quo Aegypto posterae χhμíας nomen mansit, totius Aegyptiacae *idolomaniae* radix & fundamentum
Atque hic est celebris ac famosus ille Bactrianorum Rex Zoroastres nomine, Magiae & omnis superstitionis primus Author & inventor, primus Aegyptiorum Saturnus & Osiris, Persarum Oromasdes, Coeli filius, à quo Aegypto posterae χhμíας nomen mansit, totius Aegyptiacae *idolomaniae* radix & fundamentum
Proposed translations
(English)
4 +3 | idolomania | Jim Tucker (X) |
Proposed translations
+3
1 hr
idolomania
This is even stronger and more disparaging than idolatry: idolomania is when you start worshipping cats and dogs and crocodiles.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-04 16:51:42 GMT)
--------------------------------------------------
Even Juvenal makes fun of the idolomania of the Egyptians.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-04 16:51:42 GMT)
--------------------------------------------------
Even Juvenal makes fun of the idolomania of the Egyptians.
Note from asker:
thank you - but idolomania is rare enough in English that I feel safer using idolatry |
Peer comment(s):
agree |
liz askew
: a worrying phenomenon:) http://www.google.co.uk/search?hl=en&lr=lang_en&as_qdr=all&t...
23 mins
|
agree |
Era György
: idolatry
19 hrs
|
agree |
Sandra Mouton
1 day 11 mins
|
Discussion