Nov 18, 2007 15:27
16 yrs ago
Japanese term

許容輪荷重

Japanese to English Law/Patents Ships, Sailing, Maritime
This is from the specifications for a container terminal berth. Various capacities are specified, but I can't work out what this one is. Might it refer to the capacity of the dockside cranes??
The figure is given in トン/輪
If anyone knows any useful links, that would be much appreciated!

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

allowable wheel load

私自身はフォーククリフト程度を運転した程度で、クレーンのような大型車両は運転したことはありませんが、一年間ほどクレーン操作マニュアルの英日翻訳の仕事を担当したことがあります。そのクレーン製造メーカーの場合、(ファイルは既に削除してありませんが)許容輪荷重は"allowable wheel load"と表現していた記憶があります。ただ、他社の場合は違う表現かもしれません。以上、お役に立てば幸いです。
Note from asker:
有り難うございます。助かりました。やはりクレーンのことですよね。
Peer comment(s):

agree Kurt Hammond
5 hrs
Kurtさん、有り難うございました。
agree Ruth Sato : This is correct, for sure.
5 hrs
Ruthさん、有り難うございました。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

permitted load per wheel

The facility is required to cater for Open Hatch Bulk Carriers (OHBC), Container vessels and Gearbulk .... Distance between wheels. 1m. Load per wheel. 60 tonnes. 9.3.2. Modifications due to Portainer Crane Requirements ...
www.gunnspulpmill.com.au/IIS/V2/V2b_part9.pdf -
Note from asker:
Thanks for your help.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search