Jun 30, 2016 08:39
7 yrs ago
Japanese term

屈折

Japanese to English Art/Literary Poetry & Literature Literature
Looking for an English word for 屈折 in expressions such as 屈折した性格 or 内的な屈折, used to describe a person's nature, a type of character trait. Any input would be greatly appreciated.
Proposed translations (English)
4 +1 warped attitude
3 not straightforward / complicated

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

warped attitude

This is description of attitude. Someone has warped attitude.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-06-30 10:28:06 GMT)
--------------------------------------------------

"Warped attitude" is the negative meaning. It means distorting or causing to distort from the truth, fact, true meaning, etc.; bias; falsify.
Eg: Prejudice warps the mind
Example sentence:

社会に対する屈折した性格は育ちからくる

His warped attitude toward society comes from his upbringing

Note from asker:
Thank you very much for your response. Could you clarify what you mean by "warped attitude" - or could you provide an example for such an attitude?
Ok, thanks!
Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa
1 day 6 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
33 mins

not straightforward / complicated

You can check the antonyms of "straightforward" and pick up the one that suits the context. I picked up the above two.
Note from asker:
Thank you very much for your input.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search