This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 28, 2017 10:38
7 yrs ago
1 viewer *
Japanese term
をさかいに
Japanese to English
Science
Physics
The following sentence is from a paper on Carbon-coated SiO’s phase change during charge/discharge by X-ray Absorption fine structure.
What does 'をさかいに' mean here?
初回放電は0.7V.Li/Li+をさかいに,低電位側でSi2+を中心としたSi-O化合物が主体的にLiを放出,高電位側で一部Li4SiO4からLiを放出する事が示唆された.
What does 'をさかいに' mean here?
初回放電は0.7V.Li/Li+をさかいに,低電位側でSi2+を中心としたSi-O化合物が主体的にLiを放出,高電位側で一部Li4SiO4からLiを放出する事が示唆された.
Proposed translations
(English)
2 | at a threshold of (0.7V.Li/Li+) | Kayoko Kimura |
2 | at a boundary of | cinefil |
Proposed translations
56 mins
at a threshold of (0.7V.Li/Li+)
The sentence is mentioning that 0.7V.Li/Li+ seems to be the "threshold" of which compound releases Li.
16 hrs
at a boundary of
a guess
Something went wrong...