10:48 Mar 24, 2017 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / 費用予算直接手配 | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | directly arranged expense budget |
| ||
4 | direct operation of expense budget |
| ||
3 | direct distribution of budget for expenses |
|
directly arranged expense budget Explanation: 費用予算=expense budget 直接手配=directly arranged, direct arrangement |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
direct operation of expense budget Explanation: This expression might be used about a division that operates (actually spend money to buy things or services) from its budget on its own. As an alternative (if not antonym), there is a division that only states its budget, but has operation made by other division. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
direct distribution of budget for expenses Explanation: 直接手配 is not a definite term in English and "expenses budget" can be reworded for the final sentence. Also, 手配 probably refers to "distributing" the budget for future expenses to a lower organization/party (not "making arrangements" to acquire the budget from a higher/outside organization.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.