Glossary entry (derived from question below)
Japanese term or phrase:
あくまで目安
English translation:
(should only be) considered as a guide
Added to glossary by
KathyT
Aug 26, 2006 08:42
17 yrs ago
Japanese term
あくまで目安
Non-PRO
Japanese to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
編集ポイントについてはあくまで目安。
Proposed translations
(English)
1 +2 | (should only be) considered as a guide | KathyT |
3 +2 | merely a rough guide | Yo Mizuno |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
(should only be) considered as a guide
編集ポイントについてはあくまで目安。
These points on editing should only be considered as a guide.
The Japanese seems to be a little incomplete, or is that just me?
These points on editing should only be considered as a guide.
The Japanese seems to be a little incomplete, or is that just me?
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...