Glossary entry

Japanese term or phrase:

料率

English translation:

Rate

Added to glossary by Geraldine Oudin
Mar 8, 2009 08:09
15 yrs ago
Japanese term

料率

Japanese to English Law/Patents Insurance contracts
This term appears several times in an insurance contract I am translating. It appears in the following expressions : 範囲料率、特殊料率, but I am having a hard time finding an appropriate term (especially since these are isolated terms, not in a sentence).
I couldn't find anyone to answer in French, so I hope i'll be luckier in English...
Thank you

Proposed translations

+1
21 mins
Selected

Rate

特殊料率とは、手形割引根保証、当座貸越根保証、事業者カードローン当座貸越根保証の保証料率をい. います。
www.hiroshima-shinpo.or.jp/information/pdf/info07.pdf
www.bic-akita.or.jp/sinho/jigyogaikyou.pdf

I think going by this definition, 特殊料率 means guarantee fee rate


Note from asker:
thank you!
Peer comment(s):

agree Kurt Hammond
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
1 hr

taux d'assurance (??)

Rate is the English which Vakil has already given you.
I will attempt to give you the French just for fun!!
Something went wrong...
5 hrs

premium rate

Something went wrong...

Reference comments

16 mins
Reference:

Maybe these links might help...

Peer comments on this reference comment:

agree davidkaifuku : 範囲料率
1006 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search