Dec 22, 2010 07:56
13 yrs ago
Japanese term
風東長屋
Japanese to English
Social Sciences
Geography
Traditional tenements in Osaka
What does this mean? Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
1 | East open row house() | TCN6YR |
4 | Eastern winds (cooling) house | jbk4311 (X) |
4 | kazahigashi tenement house | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
Proposed translations
15 hrs
Selected
East open row house()
http://blog.livedoor.jp/himawarihome88/archives/cat_60245763...
"風東長屋です。
床の間もおしゃれです。風東長屋はやっぱり天井が凄い!!"
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-12-22 23:06:20 GMT)
--------------------------------------------------
or (tenement)... Sorry, I accidentally "entered".
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Eastern winds (cooling) house
The summer of Japan is very hot, so they developed cooling methods with winds through opening the wall of house.
6 days
Something went wrong...