Oct 2, 2019 23:23
4 yrs ago
5 viewers *
Japanese term

市井の研究者

Japanese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Seems to be a fairly common idiomatic expression, but I can't find an explanation for it or standard translation.

Proposed translations

17 mins

citizen scholar

市井=community, town
研究者=researcher / scholar
市井の人々=ordinal citizens
There is a word of "citizen scholar" and this word can be found in websites but I cannot find "citizen researcher". Then I chose "citizen scholar"
Something went wrong...
1 hr

Lay researcher

I saw a page where this type of researcher was said to not have had much peer review or something like that (see the link below). Sounds like a lay researcher to me.
Example sentence:

市井の研究者である(そのための専門家のあいだでじゅうぶん評価されているとは言えない)

Something went wrong...
3 hrs

hobby researcher

What 市井 here signifies is that the person is not affiliated with a university or research institute, being employed as a professional. The person is doing research for fun. I think "lay" and "non-professional" are fine, but some of these researchers may have significant knowledge including formal education in the field. The person just didn't chose to make it a profession, or didn't have the opportunity.
Something went wrong...
3 days 5 hrs

Backyard researcher/inventor

It may depend on the degree of sophistication of the research and the degree to which the results are accepted in the wider scientific community. "Backyard" implies someone who works on their own.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search