Glossary entry

Japanese term or phrase:

混獲

English translation:

bycatch/incidental takes

Added to glossary by cinefil
Jul 24, 2010 06:24
13 yrs ago
Japanese term

混獲

Japanese to English Other Fisheries
I think this is referring to stuff that is caught on accident, the stuff that is alternative to your main fishing target. Like, you're fishing for squid but end up with some salmon in your net as well... or something.

I'm no fisherman. Help appreciated!
Proposed translations (English)
4 +2 bycatch
Change log

Jul 30, 2010 06:27: cinefil Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

bycatch

混獲

コンカク 【英】Bycatch

解説 |

漁業対象魚種に混じって、対象外の魚や海獣類などが一緒に漁獲されることをいう。
漁業上は、漁獲制限のある魚種を混獲した場合で、資源的に許される漁獲量を越えた場合に問題となる程度で、一般的に問題になることは少ない。
しかし、ウミガメや鯨類、アザラシ、ジュゴンなど個体数が少ない生物種の混獲はその生物の保護上問題になることがある。このような種について、水産庁は混獲時に生きていた場合は速やかに放流し、死亡していた場合には埋設するなど適切に処分をするよう指導している。しかし、混獲時の放流のための作業や死亡個体を埋設する際の経費などが補償されないため、漁業者にとっては不利益なものとなっている。
http://www.eic.or.jp/ecoterm/?act=view&ecoword=����

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-07-24 06:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

その原因ははえなわ漁業による混獲(bycatch, incidental takes)であることが確認され
http://www.mnc.toho-u.ac.jp/v-lab/ahoudori/information/topic...
Peer comment(s):

agree Yasutomo Kanazawa : http://www.proz.com/kudoz/english_to_japanese/fisheries/3875...
2 hrs
ありがとうございます。
agree Joyce A : I feel sorry for all those poor fish that get caught up in it all. They were just minding their own business. Gee.
3 hrs
Thanks a lot!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"

Reference comments

8 mins
Reference:

Greenpeace | 混獲

「多くの漁業では、狙った獲物以外の魚や生物も捕獲し(これを混獲といいます)・・・」
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search