Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Senza entusiasmo non si è mai compiuto niente di grande
Russian translation:
Без энтузиазма никогда не достигались великие цели
Added to glossary by
Irena Pizzi
Mar 19, 2012 07:53
12 yrs ago
Italian term
Senza entusiasmo non si è mai compiuto niente di grande
Italian to Russian
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Frasi celebri
Уважаемые коллеги,
мне нужно в самый краткий срок найти перевод нескольких афоризмов. Этот принадлежит Ральфу Уолдо Эмерсону. Я была бы очень обязана за любую помощь - ссылку или вариант перевода.
Заранее благодарна.
мне нужно в самый краткий срок найти перевод нескольких афоризмов. Этот принадлежит Ральфу Уолдо Эмерсону. Я была бы очень обязана за любую помощь - ссылку или вариант перевода.
Заранее благодарна.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | см. ниже | Anna Lavrentieva |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
см. ниже
По сети гуляют разные варианты:
Ничего великого никогда не было достигнуто без энтузиазма.
Без энтузиазма ничего великого никогда не совершалось.
Без энтузиазма никогда не достигались великие цели.
Невозможно достичь великих целей без энтузиазма.
Похоже, устоявшегося варианта нет, так что можете выбрать, какой Вам больше нравится, или перевести самостоятельно. Оригинал: Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
Ничего великого никогда не было достигнуто без энтузиазма.
Без энтузиазма ничего великого никогда не совершалось.
Без энтузиазма никогда не достигались великие цели.
Невозможно достичь великих целей без энтузиазма.
Похоже, устоявшегося варианта нет, так что можете выбрать, какой Вам больше нравится, или перевести самостоятельно. Оригинал: Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо за помощь!"
Something went wrong...