Glossary entry (derived from question below)
Oct 30, 2009 17:43
14 yrs ago
Italian term
sagome
Italian to Russian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Contract agreement
Расскажите, пожалуйста, что означает термин "sagome".
Контекст:
Su indicazione del Direttore dei Lavori devono essere collocati a cura dell'Appaltatore, picchetti, capisaldi, sagome, termini, se necessari.
Контекст:
Su indicazione del Direttore dei Lavori devono essere collocati a cura dell'Appaltatore, picchetti, capisaldi, sagome, termini, se necessari.
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | обноска (котлована) | SERHII PRYLIPSKYI |
3 | (металлический) профиль | Vladimir Bragilevsky |
Change log
Nov 8, 2009 17:31: Irena Pizzi changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Construction / Civil Engineering"
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
обноска (котлована)
приспособление для разбивки сооружения в натуре, состоящее из стоек и соединяющих их горизонтальных реек или досок и устанавливаемое вокруг здания вне его периметра для фиксации положения осей здания и отдельных его частей
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Prilipsky"
24 mins
Something went wrong...