This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 22, 2013 10:44
10 yrs ago
4 viewers *
Italian term
per le vele sul quadrante della borsa
Italian to German
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Halla an alle, wer kann mir damit weiterhelfen?
Abbiamo utilizzato, il metallo,
per il saltarello della cerniera interna, per le vele
sul quadrante della borsa e per la catena.
WIe könnte ich "per le vele sul quadrante della borsa" auf Deutsch bersetzen?
Vielen Dank, schon mal
Marcello
Abbiamo utilizzato, il metallo,
per il saltarello della cerniera interna, per le vele
sul quadrante della borsa e per la catena.
WIe könnte ich "per le vele sul quadrante della borsa" auf Deutsch bersetzen?
Vielen Dank, schon mal
Marcello
Proposed translations
(German)
3 | Segel | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
2 hrs
Segel
wahrscheinlich handelt es sich wirklich um kleine, stilisierte Segel aus Metall, die auf der Vorderseite der Tasche zu sehen sind
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-06-22 13:45:30 GMT)
--------------------------------------------------
vielleicht kannst du eine Abbildung von den Taschen
finden?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-06-22 16:17:23 GMT)
--------------------------------------------------
Da es um Metall geht (bei Stoff wäre es etwas anderes), wüsste ich wirklich nicht, was die "vele" hier sein könnten...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-06-22 16:28:37 GMT)
--------------------------------------------------
Könnte es "leva" statt vela sein???
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-06-22 13:45:30 GMT)
--------------------------------------------------
vielleicht kannst du eine Abbildung von den Taschen
finden?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-06-22 16:17:23 GMT)
--------------------------------------------------
Da es um Metall geht (bei Stoff wäre es etwas anderes), wüsste ich wirklich nicht, was die "vele" hier sein könnten...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-06-22 16:28:37 GMT)
--------------------------------------------------
Könnte es "leva" statt vela sein???
Note from asker:
Ich habe ein Viedeo, aber auf dem sind keine Segel zu sehen. Es muss wohl irgendetwas mit der Seite der Tasche zu tun haben. |
Something went wrong...