Nov 17, 2019 18:49
4 yrs ago
1 viewer *
Italian term

beni confezionati su misura o chiaramente personalizzati

Italian to German Bus/Financial Retail termini e condizioni / sito Internet
Come posso tradurre la seguente frasi:
"Il diritto di recesso non si applica alla fornitura di beni confezionati su misura o chiaramente eprsonalizzati o che, per loro natura, non possono essere rispediti o rischiano di deteriorarsi o alterarsi."


Mille grazie per l'aiuto!!!

Proposed translations

15 mins
Selected

maßgefertigte oder personalisierte Waren

Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Lieferung von maßgefertigten oder personalisierten Waren bzw. die aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht zurückgenommen werden können oder die eine Verschlechterung oder Veränderung erfahren können.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search