Feb 15, 2006 15:16
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term
in alimentazione a
Italian to German
Tech/Engineering
Other
La sua installazione, in alimentazione al carrello pressa, elimina completamente il rischio di formazione agglomerati di atomizzato.
Es geht mir um das Verständnis des Satzteils "in alimentazione al carrello pressa". Wie ist das hier zu verstehen? Gesamtkontext Mühlen und Siebe für Glasuren, Trockenprodukte usw. in der Keramikverarbeitung.
Vielen Dank!
Es geht mir um das Verständnis des Satzteils "in alimentazione al carrello pressa". Wie ist das hier zu verstehen? Gesamtkontext Mühlen und Siebe für Glasuren, Trockenprodukte usw. in der Keramikverarbeitung.
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
2 | Zuführung/Beschickung | Ulrike Sengfelder |
Proposed translations
1 hr
Selected
Zuführung/Beschickung
ohne weiteren Kontext würde ich mal vermuten, dass diese/s Sache/Vorrichtung/Aggregat, die/das da eingebaut werden soll, im Bereich/an der Zuführung/Beschickung (je nach dem - Förderbänder, Trichter was auch immer) dieses Schlittens/Wagens positioniert werden soll.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "glaube ich auch, danke"
Something went wrong...