20:51 Oct 6, 2013 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology / Verkehrserfassung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: langnet Italy Local time: 11:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Pro Fahrzeug |
| ||
3 | fahrzeugweise |
|
fahrzeugweise Explanation: Ein Vorschlag. Auf Deutsch ist man ja immer besser sehr synthetisch. ERFASSUNG Fahrzeugweise Radfahrer und Fußgänger |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pro Fahrzeug Explanation: Einfach und klar...man kann es dann auch auch Radfahrer und Fußgänger beziehen - die ja anscheinend auch einzeln gezaehlt werden. Pro Fahrzeug Radfahrer und Fußgänger |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.