Dec 16, 2018 13:20
5 yrs ago
Italian term

a livello della quota di interramento

Non-PRO Italian to French Other Archaeology
"a livello della quota di interramento"

Il s'agit de la description d'une porte de ville d'une fortification
Serait-ce " au niveau du sous-sol"? Cela me semble une description bizarre pour une porte...

Merci pour vos suggestions...

Proposed translations

3 hrs
Selected

correspondant au niveau d'enfouissement

En archéologie on parle de "niveaux d'enfouissement" ou "niveaux archéologiques", chacun caractérisé par un degré d'ancienneté propre... il faudrait plus de contexte.
Autre possibilité (suivant le contexte) :
à la hauteur du niveau d'enfouissement
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour cette explication!"
10 mins

au niveau du plan d'enfouissement

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search