Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
alterabili nel tempo il meno possibile
English translation:
which change very little with the passage of time
Added to glossary by
Grace Anderson
Jul 6, 2001 03:56
22 yrs ago
Italian term
alterabili nel tempo il meno possibile
Italian to English
Tech/Engineering
technical report:
..per il quali si usano acciai con strutture stabili e alterabili nel tempo il meno possibile...
I know what it means but my translation sounds very clumsy in English. Can anyone suggest a brief way of expressing this?
..per il quali si usano acciai con strutture stabili e alterabili nel tempo il meno possibile...
I know what it means but my translation sounds very clumsy in English. Can anyone suggest a brief way of expressing this?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
1 hr
Selected
which change very little with the passage of time
This is the very clear and unambigous rendition in English.
I hope the amiguity is clered. All the best.
I hope the amiguity is clered. All the best.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much "
-1
1 hr
resist well time induced alterations
for which are used steel products that are stable and resist well time induced alterations. Good luck, Pat
Peer comment(s):
disagree |
Angela Arnone
: please remember that in English the verb does not come before the subject....
4 mins
|
1 hr
....the steels used have stable structures that offer stability against alteration over time
Angela
Something went wrong...