May 26, 2010 11:32
13 yrs ago
1 viewer *
Italian term
ti spacco i denti e te li metto su per il culo
May offend
Italian to English
Other
Slang
parole di imputato
Mi scuso per le parole oscene...Devo tradurre in inglese!
Trattasi di insulti rivolti ad un uomo durante un litigio, il quale, successivamente, sporge denuncia contro il persecutore.
Trattasi di insulti rivolti ad un uomo durante un litigio, il quale, successivamente, sporge denuncia contro il persecutore.
Proposed translations
(English)
Change log
May 26, 2010 12:58: Angie Garbarino changed "Term asked" from "\"ti spacco i denti e te li metto su per il culo.......pezzo di merda, vieni giù\"" to "ti spacco i denti e te li metto su per il culo" , "May Offend" from "Not Checked" to "Checked"
Proposed translations
+7
3 mins
Italian term (edited):
"ti spacco i denti e te li metto su per il culo.......pezzo di merda, vieni giù"
Selected
"I'll smash your teeth in and shove them up your arse... come down here, you piece of shit!"
lovely.
probably should have been marked as obscene when posted...
probably should have been marked as obscene when posted...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help and sorry if I didn't mark it as obscene. I didn't know how. I think I'll be very embarassed when I'll have to go to the court and translate these very bad words! Thanks to all the others as well. Sandra"
2 mins
Italian term (edited):
"ti spacco i denti e te li metto su per il culo.......pezzo di merda, vieni giù"
I'll bust your teeth out and shove 'em up your ass.. you piece of shit, come down here
try this
4 mins
Italian term (edited):
"ti spacco i denti e te li metto su per il culo.......pezzo di merda, vieni giù"
I'll smash your teeth in and shove them up your arse... you piece of shit, come down
Wish my translations were as interesting as this. What happened then?
Note from asker:
I don't know what will happen! I will when I go to the court and meet both the victim and the convict. Thanks, Sandr4a |
Something went wrong...