10:29 Jul 17, 2020 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / notarised property sale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
in progress and registration terms Explanation: My opinion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rep./ repertorio in corso e termini di registrazione index of registrable (US: recordable) matters pending and completed Explanation: il termine 1. limit; border; bound/ary > Collins Sansoni 3. end; close > Garzanti Repertorio: (notaio) index > Garzanti - also a Civil-Law or City of London Notary's 'Protocol'- The question may need to be prefixed with the rep. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-patents/173... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pending regsitration by the statutory deadline Explanation: Really more context is required, however it's clear that this is a pretty standard formulation, badly rendered. "Registrazione" refers to the step of registering the sale transaction with the Revenue Agency, since all property transactions must be thus registered in Italy to be considered legal. Registration obviously occurs subsequent to the notarial act but within the statutory deadline (termini). I think that the formulation given here (it makes no grammatical sense) is garbled and if you Google it you'll find only a couple of hits. Normally it's something more like "la cui registrazione è in corso perché nei termini", which is also pretty ugly! Essentially this means the sale (or whatever) has gone through (it's always effective from the time execution of the act) but needs to be registered to be fully legal. I'm guessing that in this case your document is referring back to another recent notarial act, possibly the preliminary contract or maybe a mortgage agreement, that has been executed but is pending registration. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.