Dec 2, 2013 10:54
10 yrs ago
10 viewers *
Italian term

vitalità

Italian to English Medical Medical: Cardiology
From a coronary angioplasty report, under procedure indications:

Cardiopatia Ischemica Cronica:
Angina da sforzo
Stress/Vitalità/Scompenso:
Scompenso Cardiaco

It is used later in the same list:

Stress/Vitalità/Scompenso:
Classe Funzionale NYHA 3

Literal translation okay?

Thanks! :)
Proposed translations (English)
3 viability

Proposed translations

1 hr
Selected

viability

I prefer to go with viability than vitality, though granted, tissue viability is assessed with cardiac scintigraphy and I don't know if they've done that

Any indication of that?
Note from asker:
Fab - thanks so much - yes they have done scintigraphy! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again!! :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search