Apr 10, 2015 15:47
9 yrs ago
1 viewer *
Italian term
conto proprietà
Italian to English
Bus/Financial
Investment / Securities
financial transactions
titoli contabilizzati in conto proprietà
Proposed translations
(English)
4 | proprietary securities recognised as such | James (Jim) Davis |
Proposed translations
2 hrs
Italian term (edited):
titoli contabilizzati in conto proprietà
Selected
proprietary securities recognised as such
Precious little context. Are they the financial statements of a banK or perhaps an asset management company a fund perhaps?
A bank or a fund may manage securities on behalf of its clients. Alternatively it may manage securities it actually owns itself, in which case these are "proprietary securities".
However often Italian banks will often talk about "titoli propri" making this point when it is unnecessary and already clearly obvious from the context (they don't manage any assets on behalf or customers) and to translate it "accurately" would only confuse a reader.
A bank or a fund may manage securities on behalf of its clients. Alternatively it may manage securities it actually owns itself, in which case these are "proprietary securities".
However often Italian banks will often talk about "titoli propri" making this point when it is unnecessary and already clearly obvious from the context (they don't manage any assets on behalf or customers) and to translate it "accurately" would only confuse a reader.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanking you kindly!"
Discussion
b) In what kind of a situation does the term appear?
c) What are your thoughts on the translations you are considering or have ruled out ?