Dec 2, 2017 09:06
6 yrs ago
Italian term
un libro nel cassetto
Italian to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Hi! I was wondering which is the English idiomatic way to talk about having "un libro nel cassetto", which is a book that you wrote, you have there but don't find the time, opportunity or possibility to publish it.
I have found "to have a book on the back burner", but I am not sure about it. Maybe could you confirm this or suggest a better solution? Thank you very much for your help!
Best wishes,
Laura
I have found "to have a book on the back burner", but I am not sure about it. Maybe could you confirm this or suggest a better solution? Thank you very much for your help!
Best wishes,
Laura
Proposed translations
(English)
3 +3 | (unpublished) manuscript lying (gathering dust) in a drawer | Dan Newton |
Proposed translations
+3
19 mins
Selected
(unpublished) manuscript lying (gathering dust) in a drawer
Hi Laura, I would have thought a book "on the back burner" was probably one you were still working on, whereas if we're talking about something that's more or less finished, you could perhaps call it an "unpublished manuscript gathering dust in a drawer"...something like that?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much Dan also for the explanation on "on the back burner" and thank you all for your comments! Best, Laura
"
Something went wrong...