Sep 1, 2023 10:57
9 mos ago
21 viewers *
Italian term

ATTO CAMERA

Italian to English Law/Patents Government / Politics
Appears at the top of a 'interrogazione a risposta scritta', not sure the best way to phrase in English (UK)
Proposed translations (English)
3 Item of Chamber (of Deputies) Business
Change log

Sep 1, 2023 10:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 1, 2023 11:10: Naiara Solano changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

10 hrs

Item of Chamber (of Deputies) Business

'The centre of activities of the Chamber of Deputies is the Floor of the House, which is where ... *policy-setting acts* (motions and resolutions) are discussed and questions and interpellations (?) are made.'

Compare the UK: 'The Order Paper .. shows items such as questions, motions, business, notices of committees, announcements and lists of future business.'

I'd avoid ambiguous wording like 'Motion in Chamber(s)'.
Example sentence:

The Italian Parliament consists of two houses: the Chamber of Deputies and the Senate of the Republic. According to the principle of full bicameralism, the two houses perform identical functions.

Il Regolamento della Camera Nel presentare un' interrogazione, o successivamente, il deputato può dichiarare che intende avere risposta scritta. In questo caso, entro venti giorni, il Governo deve dare la risposta e comunicarla al Presidente della Camera

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search