Aug 13, 2007 11:14
16 yrs ago
Italian term

emergenza

Non-PRO Italian to Dutch Medical Medical (general)
Compromissione della radice dei nervi spinali in corrispondenza della loro "emergenza" dal midollo.

Ik kan het woord “emergenza” niet verwerken in deze zin, weet iemand een oplossing?
Gr Sigune
Proposed translations (Dutch)
2 uit het ruggemerg komen

Discussion

sigune (asker) Aug 13, 2007:
Grazie Grazie Mustafa e Simo
Simo Blom Aug 13, 2007:
con Sherefedin, nel senso di "protuberanza, sporgenza"
Sherefedin MUSTAFA Aug 13, 2007:
Denk aan het werkwoord "emergere" = uitsteken, eruit springen enz.

Proposed translations

59 mins
Italian term (edited): emergenza dal midollo
Selected

uit het ruggemerg komen

Het foramen intervertebralis is de ruimte tussen de wervels waardoor de zenuwen die uit het ruggemerg komen naar buiten treden, onderweg naar hun doel ...
www.mbog.nl/Patienteninfo/Tussenwervelschijven/Pi-tekst-tus... - 7k -

door anatomie kunnen lumbale en sacrale wortels hoger afgekneld worden (de conus van het ruggemerg eindigt aan de onderzijde van de eerste lendewervel, de duraalzak eindigt ter hoogte van de tweede sacrale wervel). De wortels verlaten de dura één wervelsegment boven het foramen intervertebrale waar zij als zenuwwortel uit te voorschijn komen.
http://www.student.kun.nl/a.haasnoot/zso_s/O207/O207.doc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search