This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 11, 2012 23:34
11 yrs ago
1 viewer *
Italian term
costituirsi
Non-PRO
Italian to Dutch
Law/Patents
Law (general)
termine temporale di una notifica in una causa civile
si parla del termine entro il quale il resistente è tenuto a *costituirsi* in una causa civile. 'Zich aangeven' mi sembra più del penale. Verschijnen?
Proposed translations
(Dutch)
5 | zich partij stellen | arianek |
Proposed translations
1 day 9 hrs
zich partij stellen
ook al eerder op proz gevraagd:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_dutch/law_general/35111...
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_dutch/law_general/35111...
Note from asker:
Bedankt Ariane, maar zoals je ziet heeft Gabrielle Dekker me al geantwoord met dezelfde link en daarom zal ik de vraag zonder meer sluiten. Sorry!:-) |
p.s. de vertaling is klaar en verzonden en ik ben er (bijna) zeer tevreden over. Hopelijk komen we elkaar in de toekomst weer eens tegen. |
Discussion