May 25, 2012 08:58
11 yrs ago
Italian term
una specie di grappa
Non-PRO
Italian to Dutch
Other
Cooking / Culinary
La bevanda nazionale serba per antonomasia è il slivovica un famoso brandy di prugna. Altri liquori popolari sono il lozovaca, una specie di grappa, il rakija, un altro brandy di origini slave e il pelinkovac a base di assenzio.
Andere populaire likeuren zijn de lozovaca, een soort van grappa OF een soort van jenever
omdat het voor de Nederlandse toerist wordt.
Sigune, grazie in anticipo
Andere populaire likeuren zijn de lozovaca, een soort van grappa OF een soort van jenever
omdat het voor de Nederlandse toerist wordt.
Sigune, grazie in anticipo
Proposed translations
(Dutch)
4 | een soort grappa | Lode Devlieg (X) |
5 +1 | een soort jenever | Luuk Arens |
4 +1 | pruimenbrandewijn | Nina Cuypers |
4 +1 | een soort druivenbrandewijn | arianek |
3 | druivendraf | Chiara De Santis |
Proposed translations
23 hrs
Selected
een soort grappa
Ik zou het gewoon vertalen als "een soort grappa", ik denk wel dat het woord grappa voldoende ingeburgerd is bij ons om het zo te laten staan, een beetje zoals pizza, spaghetti, ...
Jenever zou ik vermijden aangezien jenever gemaakt wordt op basis van graan en niet van druiven. Is dus niet hetzelfde.
Jenever zou ik vermijden aangezien jenever gemaakt wordt op basis van graan en niet van druiven. Is dus niet hetzelfde.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
een soort jenever
Ik zou hier verwijzen naar jenever en niet naar grappa.
10 mins
druivendraf
een soort druivendraf potrebbe andare?
+1
29 mins
pruimenbrandewijn
http://nl.wikipedia.org/wiki/Slivovitsj
slivovitsj is een brandy of brandewijn gedistilleerd uit pruimen
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-05-25 09:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry sigune, te snel gelezen! De term brandewijn kan je wel gebruiken denk ik: een soort van brandewijn
slivovitsj is een brandy of brandewijn gedistilleerd uit pruimen
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2012-05-25 09:47:36 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry sigune, te snel gelezen! De term brandewijn kan je wel gebruiken denk ik: een soort van brandewijn
Note from asker:
Bedank Nina, maar het gaat om de lozovaca gemaakt van druiven, net als grappa, de pruimenbrandewijn is wel goed voor de slivovica, grazie! |
+1
12 hrs
een soort druivenbrandewijn
Italiaanse grappa is druivenbrandewijn, net zoals deze lozovaca (een "grape brandy")
Something went wrong...