Oct 19, 2012 11:44
11 yrs ago
4 viewers *
Hungarian term
a Btk. 274. § (l)bek. b) pontjába ütköző
Hungarian to English
Law/Patents
Law (general)
büntetőeljárás
Budapesti XIII. Kerületi Ügyészség a B.X. 3489/2011/7. számú vádiratában emelt vádat Aminu Arila I. r. (nő) és Caral Markash a II. r. (nő) vádlottakkal szemben l-l rb. a Btk. 274. § (l)bek. b) pontjába ütköző közokirat-hamisítás büntette miatt.
Proposed translations
(English)
5 +1 | in breach of Article 274(I)(b) of the Criminal Code | Sonia Soros |
Change log
Oct 19, 2012 13:47: Katalin Horváth McClure changed "Field (write-in)" from " a Btk. 274. § (l)bek. b) pontjába ütköző " to "büntetőeljárás"
Proposed translations
+1
1 hr
in breach of Article 274(I)(b) of the Criminal Code
egy lehetőség
Example sentence:
"To be in breach" of the law means to "break" the law.
Something went wrong...