Glossary entry

Hungarian term or phrase:

készfizető kezes

English translation:

surety (first demand absolute direct surety)

Added to glossary by Katalin Horváth McClure
Jul 2, 2009 17:31
14 yrs ago
22 viewers *
Hungarian term

Készfizető kezes

Hungarian to English Law/Patents Law: Contract(s)
A szöveg amiben ez megjelenik: „...a jelen nyilatkozat aláirásánál a Készfizető kezes által biztositott ügyleti tanúként közreműködő Tanú a nyilatkozatot ay Adós által ismert nyelvre leforditotta.”
Change log

Jul 6, 2009 11:52: Katalin Horváth McClure Created KOG entry

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

surety (first demand absolute direct surety)

Volt már ez is kérdés régebben, de ez a megoldás nem szerepelt, ha jól láttam, pedig úgy néz ki, hogy ez lesz a jó.

A "guarantor" is felmerülhet, de az mégsem jó, mindjárt arra is kitérek.
Először itt egy idézet egy MFB dokumentumból:
https://www.mfb.hu/en/repository/10314-0d29
"...the first demand absolute direct suretyship in accordance with Paragraph (2) of Article 274 of the Civil Code ("készfizető kezességvállalás") by the Republic of Hungary of the Issuer's obligations under the Notes pursuant to Paragraph (1) of
Article 5 of the MFB Act ceases to exist for whatever reason;..."

A kezesség fajtáiról itt lehet olvasni magyarul:
http://www.brokernet.hu/content/services/customerservice/alm...
"Kezes

A kezes arra vállal kötelezettséget, hogy amennyiben a kötelezett (adós) nem teljesít, maga fog helyette fizetni a jogosultnak (hitelező). Ha a kezes kielégíti a hitelező követelését, az eredeti adóstól kifizetett összeg megtérítését követelheti.

Egyszerű (vagy sortartó) kezesség esetén a kezes mindaddig sortartási kifogást emelhet, amíg a hitelező nem igazolja, hogy a követelés behajthatatlan az adóstól, azaz a kezes mindaddig megtagadhatja a fizetést, amíg a követelés az adóstól és az olyan kezesektől, akik őt megelőzően, rá tekintet nélkül vállaltak kezességet, behajtható.

<B>Készfizető kezességnél</B> a kezes nem követelheti, hogy a hitelező először az adóstól kísérelje meg a tartozás behajtását. A hitelező tehát akár az adós, akár a kezes(ek), akár pedig mindannyiuk ellen fordulhat. A bankhitel és -kölcsönszerződések biztosítékaként kizárólag készfizető kezességet fogadnak el a hitelező bankok."

Itt pedig egy angol nyelvű magyarázat, hogy mi a különbség a guarantor és a surety között:
http://chestofbooks.com/society/law/Popular-Law-9/Section-5-...

Nem másolom ide az egész oldalt, mert hosszú (viszont érdemes elolvasni), csak egy rövid összefoglaló mondatot, ami rámutat a lényegre:
"The contract of the guarantor is not only collateral, but it is secondary; the surety's contract is primary and direct."
Ez ugyanazt a különbséget jelenti, mint a magyar linkről idézett szövegben az egyszerű (sortartó) és készfizető kezes közötti különbség. Tehát az egyszerű kezes a guarantor, a készfizető pedig a surety.
Peer comment(s):

agree Eva Blanar
2 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search