Oct 15, 2017 18:23
6 yrs ago
3 viewers *
Hungarian term

fogyóelektródás, aktív védőgázos ívhegesztés

Hungarian to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
- hegesztőüzemi tanúsítvány
- hegesztési eljárások (az MSZ EN ISO 4063 szerint)
Change log

Oct 15, 2017 18:23: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Oct 15, 2017 23:53: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

MAG (metal active gas) welding/arc welding using consumable electrode and active shielding gas

MAG (metal active gas) welding

Ez a "Gas metal arc welding (GMAW)" = védőgázos ívhegesztés egyik fajtája, a másik a semleges gázos (MIG). A fogyóelektródát nem szokták a névbe beleírni, mert a szakiknak egyértelmű, az az alapeset. Ha más típusú az elktróda, akkor szokták külön kiírni .
Mindenesetre, ha ki kell írni magyarázatként, akkor leginkább "arc welding using consumable electrode and active shielding gas" lehetne.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_welding_processes
Ez a 135-ös módszer.
https://en.wikipedia.org/wiki/Gas_metal_arc_welding
http://www.cloos.hu/wp-content/uploads/2011/10/fogyoelektrod...
http://www.weld-technology.com/eljarasok/131-mig-135-mag
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : A fogyóelektródát nem szokták a névbe beleírni stb., az egész válasz úgy klassz, ahogy van.
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search