Glossary entry (derived from question below)
Hindi term or phrase:
batao jo tumne kiya ya phir jo tumne nahi kiya
English translation:
Tell what you did or what you did not.
Hindi term
asking and asking silly ques
"batao jo tumne kiya ya phir jo tumne nahi kiya?"
Jan 9, 2009 04:07: Nitin Goyal Created KOG entry
Non-PRO (2): Lalit Sati, Rajesh Srivastava
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Tell what you did or what you did not.
"Tell what you did or just tell what you did not do"
"Tell what you did or in other words tell what you did not do"
OR
"Tell what you did or tell what you did not do"
OR
"Tell what you have done or in other words tell what you have not done?"
OR
"Tell what you did or just tell what you did not do"
neutral |
Nitin Goyal
: I did not find "JUST" in the source text.
39 mins
|
agree |
Sushan Harshe
5 hrs
|
neutral |
punam
: can not use or and again together instead can use or else
17 days
|
"Batao Jo Tumne Kiya Ya Phir Jo Tumne Nahi Kiya?" = Tell what you did or again what you didn't do.
Pl. feel free to ask for any clarifications.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-12-21 11:41:25 GMT)
--------------------------------------------------
The sentence can also be written as ...
Tell me what you did or again what you didn't do.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-12-21 16:52:19 GMT)
--------------------------------------------------
JUST = "Sirf"
AGAIN = "Phir"
If you wanted essence of Hindi word "Phir" to reflect in English sentence, ideal sentence had to be...
Tell (me) what you did or again what you didn't do.
Pl. feel free to ask for any clarifications.
What did you do- tell me!
In hindi when we speak, we tend to repeat words or phrases. In translation, the idea is to convey the closest meaning, not an exact replica. This, of course, is my opinion.
In translating from English, my preference would be to use "aap" rather than "tum", given the tehzeeb of the language.
Something went wrong...