Jun 10, 2010 20:17
13 yrs ago
1 viewer *
Hindi term

Namaste, Kusum Auntie, aayiye, baethiye, khayiye!

Non-PRO Hindi to English Art/Literary Poetry & Literature
the passage is about Indian girls in the US:

'They had a self-righteousness common to many Indian women of the English-speaking upper-educated, went out to mimosa brunches, ate their Dadi’s roti with adept fingers, donned a sari or smacked on elastic shorts for aerobics, could say “Namaste, Kusum Auntie, aayiye, baethiye, khayiye!” as easily as “Shit!” They took to short hair quickly, were eager for Western-style romance, and happy for a traditional ceremony with
lots of jewelry: green set (meaning emerald), red set (meaning ruby), white set (meaning diamond)...'

can you please help me with translating the hindi words in the text?
Proposed translations (English)
4 +3 Hello Auntie Kusum, come, sit down, eat!

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

Hello Auntie Kusum, come, sit down, eat!

You could leave "Namaste" untranslated.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-06-10 20:32:19 GMT)
--------------------------------------------------

by the way, Dadi is (paternal) grandmother, who of course makes the best roti.
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : please come etc.....
28 mins
thanks!
agree Quamrul Islam : Or rather "Hello Auntie Kusum, please come in, be seated, and have some food!"
4 hrs
thanks! you and shera lyn are right, of course, with your suggestions for a less "bare bones" way of phrasing it: I was concentrating on the core meaning
agree sukirat anand
5 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanx"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search