Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Η πιθανότητα κακοήθειας πρέπει να αποκλείεται
French translation:
L'éventualité d'une forme maligne doit être exclue
Greek term
Η πιθανότητα κακοήθειας πρέπει να αποκλείεται
5 | L'éventualité d'une forme maligne doit être exclue | Savvas SEIMANIDIS |
Sep 16, 2014 17:55: Savvas SEIMANIDIS Created KOG entry
Sep 16, 2014 17:55: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1363597">Savvas SEIMANIDIS's</a> old entry - "Η πιθανότητα κακοήθειας πρέπει να αποκλείεται"" to ""L'éventualité d'une forme maligne doit être exclue""
Sep 16, 2014 17:55: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1363597">Savvas SEIMANIDIS's</a> old entry - "Η πιθανότητα κακοήθειας πρέπει να αποκλείεται"" to ""L'éventualité d'une forme maligne doit être exclue""
Proposed translations
L'éventualité d'une forme maligne doit être exclue
- Π.χ.
κακοήθης όγκος = tumeur maligne
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-09-13 11:07:30 GMT)
--------------------------------------------------
- Quant au terme '' πιθανότητα '' je crois que le terme "éventualité" convient mieux à la connotation de la phrase que les termes "possibilité" ou "probabilité", employés plutôt dans d'autres contextes.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-09-13 14:05:12 GMT)
--------------------------------------------------
- Ἀναφορές :
1. Αντί να επιλυθεί, συνεχίζει να αυξάνεται ως κακοήθης όγκος με απρόβλεπτες συνέπειες.
Loin d’être résolu, il continue à croître comme une tumeur maligne, avec des conséquences imprévisibles.
http://www.europarl.europa.eu/
-
Something went wrong...