https://www.proz.com/kudoz/greek-to-french/certificates-diplomas-licenses-cvs/5966053-%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%B9%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%B1-%CE%BB%CE%B7%CE%BE%CE%B9%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%B9%CE%BA%CE%AE%CF%82-%CF%80%CF%81%CE%AC%CE%BE%CE%B7%CF%82-%CF%87%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%BA%CF%84%CE%B7%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8C-%CE%B1%CF%83%CF%86%CE%B1%CE%BB%CE%B5%CE%AF%CE%B1%CF%82.html

Στοιχεία Ληξιαρχικής Πράξης: Χαρακτηριστικό ασφαλείας

French translation: Extrait d\'acte de mariage: signalement de sécurité

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:Στοιχεία Ληξιαρχικής Πράξης: Χαρακτηριστικό ασφαλείας
French translation:Extrait d\'acte de mariage: signalement de sécurité
Entered by: Savvas SEIMANIDIS

17:41 Oct 17, 2015
Greek to French translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Greek term or phrase: Στοιχεία Ληξιαρχικής Πράξης: Χαρακτηριστικό ασφαλείας
Αναφέρεται σε απόσπασμα ληξιαρχικής πράξης γάμου και μετά τον χαρακτηρισμό ακολουθεί ένας αριθμός
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 19:37
Extrait d'acte de mariage: signalement de sécurité
Explanation:
C'est le terme administratif usuel.
Selected response from:

Savvas SEIMANIDIS
France
Local time: 18:37
Grading comment
Merci Savvas!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Extrait d'acte de mariage: signalement de sécurité
Savvas SEIMANIDIS


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Extrait d'acte de mariage: signalement de sécurité


Explanation:
C'est le terme administratif usuel.

Savvas SEIMANIDIS
France
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Savvas!
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Savas!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya M Fourioti
2 hrs
  -> Encore merci Maya !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: